Koffiecrematorium

Na afloop van de uitvaart is er altijd vieze koffie. Dat voorkomt dat je te lang blijft hangen. Maar daar wil ik het niet over hebben. Wel over het feit dat ‘crema’, het goudbruine schuimlaagje op een perfect gezette espresso, niet bestaat. Niet in de Van Dale en ook niet in het Groene Boekje. Hoog tijd om daar wat aan te doen.

Het begon toen ik in ieders favoriete tekstverwerker het woord ‘crema’ typte en er pardoes een rood kringeltje onder verscheen. Dat gebeurt wel vaker. De spellingcontrole (voor de taalnazi’s: van het Groene Boekje mag je ook ‘spellingscontrole’ zeggen) van ieders favoriete tekstverwerker is niet bepaald je van het.

Maar toen ik het woord vervolgens opzocht in de Dikke: niets. En ook het Groene Boekje, nota bene de officiële Woordenlijst Nederlandse Taal, laat verstek gaan.

Koele koffiekikker
Nou kom ik uit een tijd dat koffie universeel smerig was. Voor goeie koffie ging je naar Italië of desnoods Zuid-Frankrijk. Je kunt het je nu niet meer voorstellen, maar toen in 2001 de Senseo werd gelanceerd, vonden mensen dat een verbetering. (Het was dan ook niet minder dan revolutionair toen een bepaalde bagelwinkel zich al in 1996 hard maakte voor Echt Lekkere Koffie. Maar dat terzijde.)

Dus ik dacht: misschien bestaat ‘crema’ als Nederlands woord gewoon nog niet zo lang. Een nawee van de tijd waarin we alleen maar vieze koffie dronken. En staat het daarom niet in het woordenboek. Maar ieder jaar worden er al gauw zo’n duizend woorden aan de Van Dale toegevoegd. Bijvoorbeeld ‘koffiepad’, dat staat er wél in. (Lees dat woord nog eens: koffiepad…)

Linguïstische discriminatie
Dat kon het dus niet zijn. Wat dan wel? Was ik wellicht de enige Nederlander die ‘crema’ zegt? Ook niet, het heeft zelfs een eigen wikilemma. Als je in Google Trends kijkt, zie je bovendien hoe populair ‘crema’ is in vergelijking met een woord als ‘koffiepad’:

Er is maar een conclusie mogelijk: al jaren worden liefhebbers van lekkere koffie linguïstisch gediscrimineerd.

Er is een oplossing!
Maar gelukkig is er een oplossing. Ieder jaar organiseert Van Dale namelijk de verkiezing van Woord van het Jaar. Het woord moet wel in dat jaar zijn ontstaan. Dat is een probleem. Want hoewel ‘crema’ niet in het woordenboek staat, bestaat het al veel langer.

Daarom heb ik het neologisme ‘koffiecrematorium’ bedacht. Dit betekent: het doodzwijgen van gangbare woorden als ‘crema’, bijvoorbeeld door deze woorden niet op te nemen in het woordenboek. Je kunt het hier aanmelden voor de verkiezing van Woord van het Jaar.

Wel doen, hè.

Remy
Copywriter. Speelt de verwoorde onschuld.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *